Frozen Fever冰雪奇緣-驚喜連連感想及插入曲: Making Today a Perfect Day全曲中文翻譯with highli ght note…

Frozen的小短片Fever是在迪士尼長篇真人電影仙履奇緣Cinderella之前播放,我的心情大概就跟大多數第一時間就要去看灰姑娘電影的人一樣:





迪士尼這次一改從電影史瑞克上映附近以來,電影翻拍經典童話故事時都要力求新意及轉折的風潮,不僅沒有像黑魔女從反派角度敘事,或是像魔鏡夢遊把故事時間線往後延伸,甚至像電視影集童話小鎮乾脆正反派角色洗白轉黑大鍋炒。其實全片就跟小時候看的經典故事幾乎如出一轍,只是使用了現代電影科技及運鏡手法把灰姑娘的故事再大銀幕上重現一次,整部電影亮點屈指可數,在神經……不對,神仙教母出來之前其實都蠻沉悶的,不過教母出來後用法術把南瓜、小老鼠等等變成金碧輝煌的南瓜馬車及最後午夜12點時魔法消失這兩個橋段則相當精彩,其他真的都很趨近原著,沒有太多不同。

我覺得,或許迪士尼這次只是想讓現代的兒童能夠有一個機會在大銀幕上看到大部分大人都已經熟悉的經典童話故事,讓這些小孩也能夠有自己看經典童話的回憶,而不是總是看到想要拍給成年人看的顛覆原作後的成品。當然成年人願意重溫這經典的童話故事也可以獲得許多樂趣。

就像華人世界裡,總是一些年後就會有劇組要拍金庸的武俠小說笑傲、射鵰、神雕等等,因為就是會有一批小孩長大了,值得讓他們在電視上接觸到這些經典故事,讓他們有屬於他們自己心目中認定的黃蓉、郭靖、令狐沖、楊過等角色形象,讓經典故事繼續流傳下去。

這麼說,當然也不意味著電影就很不好看,總之看到女主角苦盡甘來最後傲視群雌獲得幸福結局,也是還滿感動的。
灰姑娘心得大概就只到這裡了,再多也寫不出來,以附屬於Frozen Fever驚喜連連短片後的彩蛋來說,這顆彩蛋真的有點大顆………

不過值得一提的是,這次仙履奇緣的導演,其實就是雷神索爾第一集的導演:肯尼斯·布萊納爵士(Sir Kenneth Charles Branagh)。他是一位才華洋溢的演員兼導演,他有演過一個台灣觀眾比較熟悉的角色:哈利波特2-消失的密室中喜歡浮誇吹牛,但實際卻是個草包,哈利二年級的黑魔法學老師:吉德羅·洛哈教授。


Frozen Fever部分:

導演李媽在訪談中有聊到(節錄自維基百科),2014年Frozen的票房突破天際之時,迪士尼高層就有找過她們是否要製作短篇續集,當時本來想和『魔髮奇緣』一樣,把小短片的重心放在主角以外的吉祥物身上(意即雪寶、小斯),但很快的,製作團隊了解全世界的影迷都一致對艾倫戴爾皇室姊妹花艾莎及安娜的互動最有興趣,所以把製作方向改變。經過腦力激盪,首席「故事藝術家」(story artist)馬克·史密斯(Mark Smith)拋出個想法很簡單:「要是艾莎感冒如何?」(What if Elsa has a cold?)於是《Frozen Fever》就這樣誕生了。

一開場,艾莎想要好好的裝飾安娜生日(結婚?)蛋糕上的人偶,用魔法試了幾次以後,改成自己和安娜幸福滑冰的造型(不過其實女王還是有點不太滿意)(光一開場就可以了解到迪姬妮這次要證明官方推Elsanna這對CP的企圖心有多強烈。):

一般蛋糕上有人偶裝飾,通常就是結婚蛋糕,而上面的人偶當然就是新婚夫妻了。(這官方實在病的不輕~同人們的點子有時都還沒這麼細膩甜蜜。)

同時阿克也秀了他和小斯精心布置的"HAPPY BIRTHDAY ANNA"給女王看,女王看了苦笑一聲,還做了一個某些粉絲應該會很雞動的動作:就是輕輕地、細心地幫阿克擦掉臉上沾到的顏料………..

(女王這麼漂亮又受歡迎,還到處放電,阿克要是哪天把持不住就精采惹~這裡艾莎與阿克的互動其實有點像童話小鎮裡面的樣子,都是艾莎不是非常信任阿克做事,喜歡東叮嚀西囉嗦的念他。)


女王交代完事情,還不忘很熊地用袖子擦了一下鼻涕,從此預告了艾莎感冒了,而且會引發一連串有趣的實情。

就跟李媽在影片正式上映之前預告的,大家在小短片中會看到"很不一樣的艾莎"……….

(製作團隊顯然很清楚這全球驚人的13億票房,其實說穿了都與這罪惡的女人脫離不了關係,大家都喜歡看到原來影片中終於與妹妹解開心結的艾莎,到底完全回復自我是怎樣的一面。)

艾莎躡手躡腳地跑到安娜床前,Psst~Psst~地用安娜小時候叫醒姐姐的方法要叫醒妹妹。

準備要拉掀起安娜的被子時,還俏皮地迷了一下眼睛,一副就是準備要搗蛋的感覺……….(女王怎麼能如此討人喜歡?)

接下來就是李媽預告的新一代的洗腦歌登場,雖然這次的歌因為要與劇情貼近,所以歌詞、旋律都很複雜,實在不太可能讓人很快朗朗上口而廣為傳唱,但是我聽了三天之後,覺得還是很有洗腦功效的。

下面就是完整的中英歌詞對照,然後搭配劇中的動圖或劇照,讓大家可以慢慢地回味這一幕幕經典的劇情。(歌詞為縮排粗體,括號內是我自己的comments.)

Making Today A Perfect Day
讓今天變得完美

艾莎:妳從來沒有真正過一次生日,除了那些被我關在門外的那些時日。
所以,我會在這兒幫妳慶祝到深夜,當妳的生日夥伴,只要我…….哈啾~
Elsa: You’ve never had a real birthday before
Except, of course, the ones just spent outside my locked door
So I’m here way too late to help you celebrate
And be your birthday date if I may…Achoo!

(艾莎打了個大噴嚏,卻在身後跑出了兩隻可愛的小雪人小鼻涕………….迪姬妮就此宣告女王特殊的魔法體質,會讓她就算做出看似如同一般人平常的動作,也有可能會引發魔法的反應。這實在是個天大的腦洞,有了這官方奇葩般的設定,想必同人會有更多的發揮空間。)

安娜:艾莎,我想妳可能傷了風寒,妳感冒了。
Anna: Elsa, I’m thinking you might have a cold

艾莎:我才不會感冒呢,況且…
寒冷再也不會困擾我。
Elsa: I don’t get colds. Besides…
A cold never bothered me anyway

(這當然是女王專用的梗了,她替自己用魔法變了一套全新的春裝,也替安娜的衣服多加了一些好看的向日葵裝飾。)



跟著紅線前進探索吧~
我有一個很棒的計畫,我今天弄了很多驚喜。
沒有任何東西可以阻擋我們發覺這些驚喜!
我已經計畫了好幾個星期啦,用我的魔法弄了每項驚喜。
我甚至讓阿克及小斯好好地洗了個澡。
如果有人想讓我退縮,我還真想讓那些人試試。
我正是在進行生日計畫大作戰呢。
我會給妳太陽、月亮、還有整個青空~~
Just follow the string!
I’ve got big plans, I’ve got surprises for today
Nothing but nothing’s gonna get in our way
I’ve worked for weeks, planned everything within my power
I even got Kristoff and Sven to take a shower
If someone wants to hold me back
I’d like to see them try
I’m on the birthday plan attack
I’m giving you the sun, the moon, and the sky

(艾莎送給安娜的咕咕鐘,會跳出雪寶人偶,而且還會發出Summer~的語音呼聲,這在還沒有半導體技術的19世界真的是很厲害的。)

我要讓今天變得完美呈現給妳
我要讓今天變成一個很棒的狂歡會。
因為妳對我意義重大,而且要彌補妳過去所經歷的一切。
我要讓今天變得完美呈現給妳
哈啾!哈啾!
I’m making today a perfect day for you
I’m making today a blast if it’s the last thing I do
For everything you are to me and all you’ve been through
I’m making today a perfect day for you
Achoo! Achoo!

(艾莎看來也知道安娜喜歡玩從屋頂垂下來的鞦韆,所以安排了這裡擺了一個特大三明治當禮物。不過女王臂力驚人,能夠輕鬆撐起自己與妹妹的體重,少說也有個8, 90公斤。)

(彈簧跳躍力也很驚人,能夠跟本來就很熊的安娜彈起達到一樣的高度,不愧是好姊妹。)



(不用說,艾莎騎著腳踏車載著安娜是想彌補13年來都沒有陪她一起玩,一起成長的遺憾。)
(看到這裡女王如此地熊性畢露,導演李媽在訪談中其實很明確地指出:

In fact, Unten says that Elsa always had a bit of mischievous side to her (as evidenced by tricking Anna into dancing with the Duke of Weasletown Weselton) and that we’ll see plenty more of that aspect in Frozen Fever.
事實上,Unten說艾莎本來就有調皮搗蛋的一面(證據就是她在加冕典禮後的舞會上捉弄安娜讓她去跟萎縮頓公爵跳舞),而我們將會在Frozen Fever看到很多關於這一方面的描述。

女王本來就有俏皮胡鬧的一面,尤其是和她的妹妹在一起的時候,除此以外她其實隱藏的蠻好的。)

(安娜在走廊上被遮住眼睛的禮物其實不是圍巾,而是綠色底有向日葵圖案的長襪子。)
(還有女王妳騎車不要顧看著妳妹妹,都沒在看前面啊~)

安娜:第三個噴嚏要來啦~
Anna: They come in threes!

艾莎:我還好……哈啾~
驚喜,驚喜,這一個是超特別的…哈啾~
Elsa: I’m fine…achoo!
Surprise, surprise this one especially…achoo!

(這裡艾莎送了妹妹一根釣魚竿,典故其實沒有出現在Frozen正片劇情中,而是在官方出版的故事書:Magic and Memory中,有一章,艾莎回憶小時候與安娜一起去冰湖上釣魚的光景。)

安娜:哇!妳讓我都快暈頭了,但是我還是很擔心妳的身體。
我覺得妳應該要回房間好好休息一下了。
Anna: Wow! You’ve got me reeling, but I’m still concerned for you
I think it’s time that you go home and get some rest

(女王在這裡演示了一個很熊的擦鼻涕方式:用手腕內側抹過去……..)
(因為她等下還想牽著安娜的手到處跑,所以暫時還不想弄髒手。)

艾莎:我們根本不能停下來,因為下一個驚喜超棒的….哈….哈啾~
Elsa: We are not stopping cause the next one is the best…ah…achoo!

安娜:艾莎,妳應該要躺下來休息了…
Anna: Elsa, you gotta go lie down

艾莎:不行,我們還要去逛完整個城鎮。
Elsa: No way, we have to paint the town

(兩人來到奧肯商店的小攤前,女王冷不防地直接打開奧肯三溫暖的門,想吸一些熱蒸氣,讓自己的感冒症狀獲得一些紓解。在開門之前,艾莎因為感冒感覺不靈光,還伸手抓空了一次,非常可愛。)

安娜:但是妳應該要吃點藥了。
Anna: But you need medical attention

奧肯:妳生病了嗎?要不要來一點我自己發明的感冒糖漿?
Oaken: Are you sick? How ’bout a cold remedy
Of my own invention

艾莎:不用了,謝謝。
Elsa: No thanks

安娜:還是給我吧!
Anna: We’ll take it

兒童合唱:我們要讓今天變得完美呈現給妳
Children’s Chorus: We’re making today a perfect day for you

艾莎:讓今天變成特別的一天!
Elsa: Making today a special day

兒童合唱:我們一起唱生日快樂歌讓妳的生日願望都成真。
Children’s Chorus: We’re singing a birthday song to make your wishes come true

艾莎:生日願望都成真吧~
Elsa: Wishes come true

(這裡女王終於優雅了一點,沒有再用手腕、袖子擦鼻涕,而是拿出了小手帕。不過艾莎衣服這麼貼身,又沒有隨身帶任何包包,小手帕從哪裡冒出來的?答案是從 “胸罩" 裏拿出來的………….鼻血~)

Frozen Fever High(1)

Frozen Fever High(1

兒童合唱:我們愛安娜公主!

Children’s Chorus: We love Princess Anna

艾莎:我也一樣愛妳~
Elsa: And I love you too

兒童合唱:讓我們用各式各樣的方法把今天變得完美吧。
Yes!讓今天變得完美呈現給妳。
Children’s Chorus: So we’re making today a perfect day…in every way
Yes we are making today a perfect day

(間奏)
(艾莎喝了成分不明的奧肯特製感冒糖漿開始出現酒醉現象~)
(這裡雖然艾莎本人沒有接受奧肯的推薦,但是安娜還是有拿特製的感冒藥,從上圖也可以看到,安娜雙手捧著滿滿的禮物,手臂還夾著一罐藥水。)

艾莎:來吧!讓我們爬上樓梯吧!
Elsa: Come on! Now we climb!

安娜:艾莎,這越來越超過了,妳需要休息啊~
Anna: Elsa that’s too much. You need to rest!

艾莎:不……我們要讓妳的生日寒冷(chills)…..不,我是說興奮(thrills)!
實現夢想吧~
懷著計畫吧~
前進!前進!前進!前進!
循著紅線到最終點吧,妳是我最好最好的麻吉
Elsa: No…we need to get to our birthday chills…I mean thrills!
Making dreams
Making plans
Go go go go!
Follow the string to the end
You are my very best friend

安娜:艾莎!?
Anna: Elsa?!

艾莎:幹嘛?我好的很咧~
我們要往上爬
我們要繼續唱歌
循著紅線連接的禮物
快樂~快樂~快樂~
祝妳,祝妳,祝妳,忽冷…忽熱…的生日快樂!
Elsa: What? I’m fine
We’re gonna climb
We’re gonna sing
Follow the string
To the thing
Happy happy happy
Merry merry merry
Hot…cold…hot…birthday!

(女王因為藥水的副作用,開始神智不清起來。這裡有人懷疑這是因為女王體質特殊,所以她感冒發燒的樣子跟正常人不同。不過李媽在訪談中有指出:

But unfortunately her cold (or perhaps more precisely her cold medicine) is having an effect on her that leaves her ‘a little delirious.’但是不巧的是,她的感冒(或者更精確的說是因為她喝的感冒藥水)對她造成了一些影響,有一點興奮及錯亂。

所以奧肯的特製感冒藥水,大該是摻了酒或是迷幻麻藥之類的成分(以18世紀的化學技術來考量,這應該不是什麼稀奇的事),再加上女王真的體質不同於一般人,所以才會發生這些脫序又有趣的行為。)

(到這裡,我們看到了安娜循著紅線拿到了很多禮物,包括:寶石手環、雪寶咕咕鐘、向日葵花束、特大的三明治麵包、全家福畫像、長襪子、釣竿、水晶雪花球、奧肯斗篷披風、兒童合唱、焰火造型帽子、女王公主的娃娃、最後姊妹慢慢走回到城堡後看到廣場的生日快樂字樣。總共有13樣禮物串在紅線上要送給安娜,顯然,求好心切的艾莎想要彌補過去這13年來對安娜的虧欠,急著要把13年份的生日禮物在一天之內就全部送給妹妹。沒想到細心籌備的同時,把身體累壞了,讓高唱 “Cold never bother me anyway!" 的自己竟然也受了風寒感冒了。

貼心的安娜一起床其實就有注意到艾莎的狀況不太對勁,她在高興收取禮物的同時,除了捨不得放下姐姐精心為她準備的禮物而抱了滿手狼狽,更關心的其實是姐姐的身體,一路開口閉口插嘴唱的都是要拉姐姐去房間休息。但是可愛的女王為了要表達13年來都沒辦法表達對妹妹的補償之情,逞強拉著她到處跑,最後在奧肯來路不明的藥水的副作用下,在鐘塔上的柱子轉圈圈差點跌了下去。還好安娜早有注意,放開滿手的禮物一灑,一把伸手拉住了艾莎。貼心的安娜其實覺得收到再多的驚喜禮物所獲得的快樂都比不上能跟心愛的姐姐在一起生活。)

安娜:哇!艾莎,看看妳,妳發燒了,妳整個人燒起來了!
好了,我們不能再這樣繼續下去了。
讓我們今天就稍微停一下吧!
好了,妳自己也要承認撐不下去了。
Anna: Woah! Elsa, look at you. You’ve got a fever. You’re burning up!
All right, we can’t go on like this
Let’s put this day on hold
Come on, admit it to yourself

艾莎:好吧…我感冒了….
我很抱歉,安娜。我只是想要給妳一個完美的生日派對,
但是我又把它搞砸了,再一次….
Elsa: Okay…
I have a cold
I’m sorry Anna. I just wanted to give you one perfect birthday, but I ruined it. Again

(安娜輕輕碰了艾莎的額頭,發現很燙,又憐惜地撫摸了姐姐潮紅的臉頰,趕緊把虛弱、小鳥依人的艾莎緊緊地摟在自己懷裡,女王則感受到妹妹的關懷之情,也終於放下一整天的強打精神的堅持,含情脈脈地看著妹妹說:I have a cold…………..還自責的說抱歉我又搞砸了,安娜一時心疼姐姐的逞強因此又把手摟得更緊了一些……………)

(看到這裡兩人的姊妹情之深早已溢於言表,迪姬妮顯然傾全力宣示官方才是ship這對CP的最大推手(毫無疑問是妹攻姐受),同人們無不咬牙切齒,忌妒官方為何如此高能,毫不留給其他人創作空間。)

(粉絲基本上看到這裡,應該已經如下圖:………..爆了………….)

安娜:妳沒有搞砸任何事。讓我帶妳到床上休息吧。
Anna: You didn’t ruin anything. Let’s just get you to bed

(打開城門)

所有人:大驚喜!!
Everyone: Surprise!

安娜:哇嗚!!!
艾莎:哇……..
Anna: Wow!
Elsa: Wow…

(安娜攙扶著虛弱的艾莎回到城堡,一開門看到大量的小雪人,吃驚的叫了出來。)

(我覺得這堆小雪人看起來有點像台灣的傳統飲料:山粉圓)

和音:讓今天變得完美呈現給妳
我們讓今天變得笑口常開並且閃閃發光
Chorus: We’re making today a perfect day for you
We’re making today a smiley face all shiny and new

(其實,如果仔細看前面,艾莎打噴嚏時,姊妹兩人不是視線看別的地方,要不就是小雪人是出現在她們身後,所以她們一整天跑來跑去都沒有看到這些可愛的小雪人。所以回到城堡後,艾莎又打了一個噴嚏,她自己也很好奇地在安娜身後看這剛剛蹦出來的幾個小雪人。)

阿克:這裡差不多要大混亂了…..
Kristoff: There’s a fine line between chaos

雪寶:而且還吵吵鬧鬧的。
Olaf: And a hullabaloo

和音:所以我們要讓今天變得完美
讓今天變得完美
A! N! N! A!
我們要讓今天變得完美呈現給妳
Chorus: So we’re making today a perfect day
We’re making today a perfect day
A! N! N! A!
We’re making today a perfect day for you

阿克:生日快樂!
Kristoff: Happy birthday

和音:讓今天變得完美並且不再憂鬱沮喪
Chorus: Making today a happy day and no feeling blue

阿克:我愛妳,寶貝!
Kristoff: I love you baby!

和音:愛妳的所有事及妳做的所有事
Chorus: For everything you are to us
And all that you do

阿克:我的確如此。
Kristoff: I do

和音:我們要讓今天變得完美
讓今天變得完美
我們要讓今天變得完美
Chorus: We’re making today a perfect day
Making today a perfect day
We’re making today a perfect day

艾莎:完美的一天
Elsa: Perfect day

安娜:OK,還是帶妳上床休息吧!(跟妳一起上床!)
Anna: Okay, to bed with you.

艾莎:不行,等等!等等!剩下唯一一件事就是要讓女王吹響生日的號角!
Elsa: No, wait! Wait! All that’s left to do is for the queen to blow the birthday bugle horn!

(這裡艾莎因為感冒虛弱,伸手抓號角又抓空了一次,很有趣。還有女王這裡用孱弱的聲音說 “bugle horn" 這個詞的聲音很萌~)
(漢斯被女王的長程洲際雪球砸個正著,完成了李媽之前預告的會讓所有主要角色都回歸的諾言。)

安娜:喔,不 不 不 不 不 不 不…
Anna: Oh, no no no no no no no…

艾莎:哈啾~
Elsa: ACHOO!


安娜:我今天收到有生以來最好的禮物是…
Anna: Best birthday present ever

艾莎:是哪一個?
Elsa: Which one?

安娜:其實是讓我照顧妳。
Anna: You letting me take care of you

艾莎:哈啾……….
Elsa: Achoo!


最後姊妹在床上四目相視,深情款款,安娜說:讓我好好照顧妳才是我有生以來收到最好的禮物。艾莎回想自己過了脫序、神經質的一天,實在也有點可笑,如果角色互換,能夠與心愛的對方共度其實就已經是最好的禮物了,所以展現了一個心領神會的微笑回報。只是自己身體不爭氣,又打了個噴嚏,製造了幾隻小雪人出來搗亂……..

甜蜜蜜地看完後,我忍不住開腦洞自己腦補了一下alternative ending,搭配著最後的生日(結婚?)蛋糕,其實……….:

艾莎聽了安娜窩心的告白,心裏想著13年來的禮物終於都有驚無險地送到妹妹手中,雖然最後一個今年的禮物因為我自己身體不爭氣累倒了而沒有被發現,不過有這樣的結局也已經非常開心了…………

鏡頭帶回昏暗的鐘樓樓頂,連接著兩個可愛女王與公主娃娃的橘紅色絲線繼續往前延伸消失在大時鐘盤面下的一個小木門,門後細線連接著一個盒蓋打開的精緻小盒子,並且有個小旗子標誌著The End,顯然這是女王精心布置的禮物尋寶遊戲的真正終點。

打開的盒子裏有一枚閃閃發亮漂亮的戒指,旁邊的小紙條有艾莎女王娟秀的字跡:

My sister, My hero. Would you let me marry you? (我的妹妹,我的英雄。妳願意讓我嫁給妳嗎?)

************
BTW,在官方出版的幾本圖畫書裡,其實也展現了類似Fever的結局(可見官方的劇作家都是有共同討論的,不會出現矛盾。):

安娜得意笑嘻嘻地問:那,可以聊聊我們今天到底學到了甚麼呢?
艾莎說:我很抱歉我忽略了妳,我太過於想要把這個聖誕節弄得完美,但是我卻忘記最重要的事了 — 就是花時間陪伴著妳。
安娜安慰地說:這些都很棒。妳為我做的事情都很甜蜜,但是對我來說,最好的聖誕禮物就只是能夠跟妳在一直在一起。
姊妹倆互相依偎安靜地坐在火爐旁,不一會兒,安娜靠在艾莎的肩上沉沉睡去。
艾莎輕聲地說:其實對我來說也是如此,祝妳聖誕快樂………

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s